Samstag, 11. Juni 2016

Die FTAE 2017 wirft schon erste Schatten!!!

Wir danken Mario Burkardt der die Grundidee für die Ausstellung hatte. 
Ebenfalls hat er diese Seite erstellt und uns lange Jahre zur Bewirtschaftung zur Verfügung gestellt. Heute, 11.6.2016 wird der letzte Post hier sein. Wenn Ihr weitere Infos über die FTAE wollt findet Ihr uns unter:
oder
oder

cheers und hoffentlich an der nächsten FTAE


look out to the FTAE 2017

We thank Mario Burkhardt had the basic idea for the exhibition.
He also has created this site and give it to us many years to manage.

Today, 11.06.2016 the last post will be here. If you want more information about the FTAE You can find us at:

http://full-throttle-art-exhibition.blogspot.ch/
or
https://www.facebook.com/FullThrottleArtExhibition/
or
http://www.abey.ch/

cheers and hopefully we see us at the next FTAE



Sonntag, 5. Juni 2016

Wildsau am Spiess im Drachenstübli Wölflinswil

Das Drachenstübli in Wölflinswil lud am Samstag, 4.6.2016 zu Wildschwein am Spiess ein.
Die Sau wurde auf dem eigens vom Hausherrn Roger Wanner hergestellten Grill mehrere Stunden gebraten.

Sehr lecker ein grosses Danke schön an die Gastgeber.

The Drachenstübli in Wölflinswil invited on Saturday, 06.04.2016 at boar on the spit a.
The sow was fried on a grill specially prepared by the owner Roger Wanner several hours.

Very tasty a big thank you to the hosts.





Samstag, 28. Mai 2016

Offiziell geht unsere Ausstellung heute zu Ende. Wir danken allen die uns besucht, mit uns am Tag der Eröffnung gefeiert und sich mit uns gefreut haben.

Die nächste FTAE findet voraussichtlich am 29.4.2017 statt. Genaueres erfahren Sie hier auf dieser
Seite.

Officially our exhibition ends today. We thank all who visited us, have celebrated with us on the opening day and rejoiced with us.

The next FTAE will probably take place on 04.29.2017. For details, click here on this
Page.




Montag, 16. Mai 2016

Event Fotos von Patrick Amann. Exponate können zu normalen Ladenöffnungszeiten angeschaut, bestaunt und bei gefallen gekauft oder bestellt werden.

Event photos by Patrick Amann. Exhibits can be viewed at normal shop opening times, admired and bought or ordered.







Mittwoch, 4. Mai 2016

morgen fahren wir los. wir sehen uns am Samstag an der Art&Wheels in Basel.


https://www.artandwheelsbasel.com


tomorrow ride on. see ya @ art&wheels in basel

Dienstag, 3. Mai 2016

Wir danken allen Besuchern für Ihr kommen. Es war eine fantastische Party mit Euch. Die Exponate können noch bis am 28.5.2016 in der Goldschmiede Beyeler in Gipf-Oberfrick angeschaut werden.
Die ersten Fotos sind online und werden ab mitte Mai noch ergänzt:

https://www.facebook.com/media/set/?set=a.981748171940828.1073741848.301972606585058&type=3


 We thank all visitors for coming. It was a fantastic party with you. The exhibits can be viewed in the goldsmith Beyeler in Gipf-Oberfrick until the 05/28/2016.

The first photos are online and from mid-May  more will be added:


https://www.facebook.com/media/set/?set=a.981748171940828.1073741848.301972606585058&type=3

Freitag, 22. April 2016

Danke Stöffel von Custom Part‘s and Wear für die alljährlichen Unterstützung.

a big thanks to Stöffel for the support every year

 

 

 

 

Custom Part's & Wear
Birrfeldstrasse 35
5507 Mellingen
Tel. +41 56 470 60 67

http://www.c-pw.ch




https://www.facebook.com/Custom-PartsWear-147498135111/info/?tab=overview